Глава 61 — Строительство (3)
Гора Хваннёнсан.
Её высота была всего 427 метров, но найти подземелье в горах было непросто.
Были и хорошо оборудованные тропы, но большая часть горы была дикой. Крутые склоны и густой лес затрудняли поиски.
Поэтому я отправил туда Со Е Джин.
— Нашла!
Сотни её крыс справились с задачей меньше чем за час.
— Проведите туда группу Ли Джунхёка.
— Да!
Как и ожидалось, подземелье находилось в труднодоступном месте.
У-у-унг.
Вход в подземелье, скрытый в тени деревьев, излучал слабое голубое свечение.
「D-ранга подземелье」
— Болото Ящеролюдов (0/10)
В информации о подземелье были цифры.
«Что это значит?»
Сначала я подумал, что это ограничение по количеству людей, но это было не так.
— Входим.
Ли Джунхёк и его двадцать три товарища без проблем вошли в подземелье.
[Группа Ли Джунхёка первой вошла в подземелье.]
[Опыт и добыча увеличены вдвое.]
Внутри подземелья было полно воды и деревьев.
Словно болото.
Они стояли по пояс в воде.
Син А Ён, нахмурившись, сказала:
— Джунхёк оппа, так мы не сможем его пройти.
Она была права. Передвигаться было очень сложно.
И никто не знал, какая там глубина.
— Нам нужна лодка.
Выйти из подземелья было несложно. Вход был всё ещё там.
Но Ли Джунхёк сказал:
— Не нужно.
Он не стал ничего объяснять. Просто показал.
Он поднял руки и развёл их в стороны.
И…
Ш-ш-ш-ш—
…болото разделилось на две части.
Его способность "Контроль Воды" работала не только с той водой, которую он создавал. После того, как он стал виконтом, он мог контролировать любую воду.
Под водой показалось вязкое болото.
— Идём, — сказал Ли Джунхёк.
Остальные, хоть и были в шоке, последовали за ним.
С обеих сторон их окружали двухметровые стены из воды.
— Как в аквариуме.
— Я тоже так подумал. В том туннеле.
И тут Ли Хён Чхан сказал:
— Враг на одиннадцать часов! Три! Приближаются!
Способность Ли Хён Чхана, "Миникарта", позволяла ему видеть всё в радиусе ста метров. После того, как он стал вассалом, он мог отличать врагов от союзников.
С ним они были защищены от внезапных атак.
Ш-ш-ш-ш.
По приказу Ли Джунхёка вода на одиннадцать часов расступилась, и появились три ящеролюда.
— Огонь!
Они были вооружены винтовками.
Ту-ду-ду-ду—
Ящеролюды умерли, даже не поняв, что произошло.
[Вы убили Ящеролюда (Ур. 21).]
[Вы убили Ящеролюда (Ур. 22).]
[Вы убили Ящеролюда (Ур. 21).]
Обычно преимущество было на стороне ящеролюдов.
В болоте глубиной больше двух метров передвигаться было очень сложно.
А ящеролюды, которые свободно плавали в воде, были бы для них настоящими убийцами.
Даже команда Ха Донгона с трудом бы справилась с ними.
Но с Ли Джунхёком всё было по-другому.
— На три часа, четыре!
Он мог просто вытащить их из воды.
Ш-ш-ш-ш.
Ту-ду-ду-ду—
[Вы убили Ящеролюда (Ур. 22).]
[Вы убили Ящеролюда-Воина (Ур. 23).]
[Вы убили Ящеролюда (Ур. 21).]
[Вы убили Ящеролюда (Ур. 21).]
Способность Ли Джунхёка полностью изменила ход битвы.
— Отдыхаем.
Они отдыхали на сухих участках и продолжали двигаться вперёд, убив уже несколько десятков ящеролюдов.
«Мне даже помогать не нужно!»
Честно говоря, им даже не нужна была вся команда.
Ли Джунхёка, Ли Хён Чхана и нескольких стрелков было бы достаточно.
И тут…
— Джунхёк!
— Что?
— Что-то… что-то приближается! Очень быстро!
И в следующий миг…
Всплеск!
…из воды выпрыгнул вожак подземелья.
Он стоял на воде и смотрел на них.
「Вожак Ящеролюдов (Ур. 30)」
Он был на голову выше обычных ящеролюдов, и его тело было покрыто мускулами.
— Огонь!
Ту-ду-ду-ду—
По приказу Ли Джунхёка они открыли огонь, но…
Ш-ш-ш-ш—
…водяной щит защитил вожака.
Водяные пули полетели в них.
Но как только Ли Джунхёк поднял руку, они замерли в воздухе.
Ли Джунхёк, глядя на вожака, пробормотал:
— Так тоже можно.
И бросился к нему.
— Джунхёк оппа!
— Джунхёк!
Он бежал по воде.
Сначала его ноги проваливались, но с каждым шагом он становился всё увереннее.
Когда он добрался до вожака, он уже бежал по воде, как по суше.
— !?
Ли Джунхёк, глядя на отступающего вожака, прошептал:
— "Водяная Бомба".
Водяной шар окутал голову вожака…
БА-БАХ!
…и взорвался.
[Вы убили Вожака Ящеролюдов (Ур. 30).]
[Получен опыт.]
[В кошелек Абсолютного Затворника зачислено 1 200 238 911 вон.]
И…
[Ли Джунхёк убил вожака "Болота Ящеролюдов".]
[В награду вы получаете 10 кристаллов.]
[Вы первым полностью прошли подземелье.]
[В награду вы получаете 100 кристаллов.]
Они прошли подземелье слишком легко.
Когда они вышли, информация о подземелье изменилась.
「D-ранга подземелье」
— Болото Ящеролюдов (1/10)
Значит, его можно было пройти ещё девять раз.
«Ещё девяносто кристаллов…
Вместе с наградой за первое прохождение у меня будет 300 кристаллов.
Я смогу получить ещё один божественный предмет.
[Джунхёк, вы как себя чувствуете?]
— Немного устал, но в целом в порядке.
Он потратил много ментальной энергии, так что это было понятно.
[Вы сможете проходить это подземелье раз в день?]
— Да.
[Тогда прошу вас.]
Ким Минхо гладил свой любимый "Соренто".
Он стоял в углу парковки и не пострадал, когда здесь было логово гоблинов. Даже окна были целы.
Он зарядил аккумулятор, и машина завелась.
— Ого, какая хорошая машина, — сказала Мун Хери.
— Садитесь.
В команде Ким Минхо было пять человек.
Он, Мун Хери, Нам Джихо и двое новичков — Кан Сончхоль и Ха Соджун.
Бр-р-р.
Машина завелась.
Дороги в жилом комплексе были расчищены, и даже следы гиганта были убраны.
Они выехали из Сомёна и направились к Помнеколю.
Чем дальше они отъезжали от жилого комплекса, тем больше на дорогах было брошенных машин и обломков.
Ким Минхо ловко маневрировал между ними.
— Наш Минхо хорошо водит.
— Спасибо.
Кан Сончхоль с восхищением сказал:
— На машине так быстро.
Раньше им приходилось идти пешком несколько километров, чтобы найти монстров.
А теперь они могли доехать до места охоты, сэкономив время и силы.
Они остановились на окраине территории и вышли из машины.
— Берите оружие.
— Да!
Кан Сончхоль и Ха Соджун взяли винтовки.
Только они трое были вооружены.
Ким Минхо был без оружия, а Мун Хери — с луком и стрелами.
— Вы, как обычно, занимайтесь марлинами, — сказал Ким Минхо.
— Да!
Кан Сончхоль и Ха Соджун были "Охотниками".
Монстры, которых они убивали, не исчезали, и они могли продавать их мясо.
Небесные марлины были очень популярны.
В магазине они стоили дорого, а команда Ким Минхо продавала их намного дешевле.
— Начинаем.
Ким Минхо был без оружия, потому что у него была новая способность.
Их заметили небесные марлины и бросились в атаку.
Их острые носы были направлены на Ким Минхо, но…
«Закалка».
…его кожа превратилась в камень. Носы марлинов отскочили от него.
Ту-ду-ду—!
Кан Сончхоль и Ха Соджун открыли огонь.
Они не боялись попасть в Ким Минхо.
Его закалённая кожа была прочнее стали.
И тут из переулка выскочила сухопутная акула.
Свист!
Стрела Мун Хери попала ей в голову.
И…
Хруст…
…акула начала замерзать.
[Вы убили Сухопутную Акулу (Ур. 24).]
[Получен опыт.]
[В кошелек Мун Хери зачислено 2 700 612 вон.]
Ким Минхо был не единственным, кто получил новую способность.
Мун Хери тоже.
Она улыбнулась и сказала:
— С гоблинами не сравнить.
Она была вассалом, но получала только 100% "Базового дохода". И всё равно это были большие деньги.
Чем выше уровень монстра, тем больше денег.
— Командир! Осторожно!
Из другого переулка выскочил гигантский краб.
Ту-ду-ду-ду—
Кан Сончхоль и Ха Соджун открыли огонь, но пули отскакивали от его панциря.
Ким Минхо бросился на него и ударил кулаком.
— Ха!
Хрясь!
На панцире появилась трещина.
Ещё несколько ударов, и он бы его пробил.
Но…
— Кхык.
…его рука была сломана.
И тут…
Вспышка!
…из-под краба вырвался столб огня.
[Вы убили Гигантского Краба (Ур. 35).]
[Получен опыт.]
[В кошелек Нам Джихо зачислено 151 232 110 вон.]
— Джихо хён, отлично!