Глава 56
Ха Донгон осмотрел пространство под наземной железнодорожной линией и сказал:
— Перемещаемся вниз.
Высота была примерно с трёхэтажное здание, но для них, чей средний уровень был в районе тридцати пяти, это не представляло проблемы.
Так что сам факт обрушения моста был не так уж важен.
«Вопрос в том, кто это сделал».
Сколько существует существ, способных разрушить бетонный мост?
«Судя по отсутствию огромных следов поблизости, это не циклоп».
К тому же, по сравнению с районами, где прошёлся циклоп, окружающие здания были в относительном порядке.
Значит, это дело рук другого существа.
Как бы то ни было, это означало, что поблизости находится существо, способное разрушить бетонный мост.
[Всем быть осторожными.]
Группа Ха Донгона спустилась в районе станции Тоннэ.
До цели, Чанджодона, им нужно было пройти через станции Мённюн, Ончхонджан, Пусандэ и Чанджодон.
Оставалось примерно 4 километра.
После спуска с наземной железнодорожной линии количество одновременно нападающих монстров увеличилось, но группа Ха Донгона умело отбивалась от них, продвигаясь вперёд.
Особенно выделялись стальные големы Кан Доксу, принимавшие на себя основной удар.
«Если так пойдёт и дальше, они без проблем доберутся».
С их навыками проблем быть не должно.
«Они говорили, что живут в одном жилом комплексе!»
По опыту, выживаемость была выше всего у тех, кто жил в жилых комплексах.
Гоблинам, самым распространённым монстрам, было трудно проникнуть в такие строения, а высокая плотность населения способствовала объединению людей.
«Надеюсь, они в порядке».
В этот момент.
«А?»
Зазвонил дверной звонок, поэтому я расширил поле зрения «Глаза Абсолютного Затворника» и проверил коридор.
Там стояли шесть мужчин и женщин среднего возраста.
«Что случилось?»
Раньше такое иногда случалось.
Люди приходили ко мне по разным причинам.
Просили милостыню, предъявляли претензии, злились, а иногда даже предлагали сделки.
«После того как я поручил дела Ким Дабин, такого почти не было».
Подумав, что давно пора было кому-нибудь прийти, я с лёгким сердцем направился к входной двери, чтобы встретить их.
Щёлк.
Я открыл дверь невидимой рукой.
Люди, встретившиеся со мной взглядом, вытаращили глаза, как кролики.
[Доверие гражданина Чан Сонджуна повышается.]
[Доверие гражданина Хон Кёнтхэка повышается.]
[Доверие гражданина Им Кёнхуна повышается.]
Такое резкое повышение доверия от одной лишь встречи со мной случалось только в одном случае.
«Они видят меня впервые?»
Значит, это были недавно прибывшие люди.
«Впрочем, это естественно, ведь прибыло несколько тысяч новых людей».
Обычно я бы сразу отправил их к Ким Дабин.
Но когда один из них заговорил, моё мнение изменилось.
— Одолжите нам оружие.
Слова Чан Сонджуна, который, казалось, был их представителем, вызвали у меня любопытство.
— Оружие?
— Да.
— Прошу прощения, но я не могу раздавать оружие кому попало.
Даже в мире, кишащем монстрами, причина ограничения на огнестрельное оружие была одна.
«На моей территории оружие не нужно».
Территория, на которой было провозглашено «Провозглашение Дома», обеспечивала полную защиту от монстров.
Внутри территории жили только люди, получившие гражданство, и животные, получившие моё разрешение.
Без моего разрешения здесь не выживет даже насекомое, а монстры, способные испытывать ко мне враждебность, погибают в момент расширения территории.
Полностью безопасная зона.
Зачем в таком месте нужно оружие?
Чан Сонджун сказал:
— Нам нужно выйти за пределы территории.
Люди, у которых есть причина выходить в мир, кишащий монстрами.
Таким людям оружие просто необходимо.
«Увеличение числа граждан, способных охотиться на монстров, всегда приветствуется».
Как раз кстати, уровень окружающих монстров повысился, и охотников стало сильно не хватать.
— Вы хотите сказать, что собираетесь охотиться на монстров.
Скорее всего, это будет охота с использованием безопасной зоны, но я подумал, что такие смельчаки заслуживают поддержки оружием.
Однако Чан Сонджун покачал головой и ответил:
— Нет.
— …А?
— Мы собираемся не охотиться на монстров. Мы собираемся спасать наши семьи.
— !!
Не только я и мои вассалы были разлучены с семьями из-за появления монстров.
Все люди, жившие своей жизнью в своих пространствах, потеряли связь с семьями.
Выбор у людей, собравшихся на моей территории, был так же разнообразен, как и их количество.
Были те, кто молился за безопасность своих семей и сосредоточился на выживании здесь и сейчас; те, кто отчаялся и сдался, думая, что их семьи погибли; и те, кто, как эти люди, были готовы рискнуть жизнью, чтобы увидеть своих родных.
Единственно правильного ответа не существовало.
Ведь число тех, кто, набравшись смелости, выходил наружу и погибал, было немалым.
[Гражданка Со Джона погибла.]
Даже в этот самый момент были граждане, встречавшие свою смерть.
Пропорционально росту числа граждан увеличилось и количество сообщений об их смерти.
Не все они беспомощно умирали в своих комнатах.
Наверняка были и те, кто, храбро выйдя наружу, чтобы увидеть свои семьи, погибал от рук монстров.
«Они такие же, как я».
Они не спали ночами, беспокоясь о своих семьях, постоянно думали о том, что могут сделать, и в итоге решили действовать сами. Рискуя жизнью.
И, вероятно, в отчаянии они пришли сюда.
«Я не могу помочь всем».
Однако я мог дать оружие тем, кто в отчаянии пришёл сюда.
— Вы все шестеро собираетесь идти?
— Да, это так.
Дзи-и-инг—
Я тут же выдал им шесть пистолетов и патроны.
И я хотел дать им ещё более мощное оружие.
— Господа, не хотите ли заключить со мной контракт?
Я ещё не заключил контракт даже с охотничьей командой, но этим людям я хотел дать шанс первыми.
— Спасибо! Всё что угодно, мы сделаем всё что угодно! Лишь бы только можно было пойти спасать наши семьи!
У контракта подданства были довольно строгие условия.
Я обратился к Чан Сонджуну, который первым принял предложение:
— Встаньте на колени.
Чан Сонджун, хоть и немного растерялся, но сделал, как я сказал.
— В-встал.
Причина, по которой мама, обладая такой редкой способностью, как контракт подданства, не набрала все 100 человек.
Я подошёл к нему, положил руку ему на голову и сказал,
Преодолевая стыд,
— Отныне подчиняйтесь мне.
— Понял.
В тот момент, когда я услышал от него клятву повиновения.
Па-а-ат!
Яркий свет, исходящий от моего тела, впитался в тело Чан Сонджуна и исчез.
И.
「Имя: Чан Сонджун (Ур. 30)
Доверие: 48
Пробуждённая способность: Телекинез
Коэффициент распределения опыта: 0% (+100%)
Коэффициент распределения расчётных денег: 0% (+100%)
★Выдать квест ★Изгнать」
Телекинез (Ранг A)
Может проявлять физическую силу, расходуя ментальную энергию.
Навык ранга А!
Неожиданно выпал крупный куш.
— Что это за свет был только что?
— Что? Что произошло?
— Господин Сонджун, вы в порядке?
Нужно было объяснить Чан Сонджуну, стоящему на коленях с недоумевающим выражением лица, что произошло.
«Открыть магазин, купить один мандарин».
Дзи-и-инг—
Я взял мандарин в одну руку и выдал квест Чан Сонджуну.
《Выдача квеста》
Содержание квеста: Поднять мандарин с помощью телекинеза.
Ограничение по времени: 10 минут 00 секунд
Награда: Усиление ментальной силы.
Штраф за провал: Нет.
— А?
Я протянул мандарин Чан Сонджуну, который удивлённо смотрел на внезапно появившееся окно квеста.
Чан Сонджун, попеременно глядя то на окно квеста, то на мандарин, немного поколебался, а затем, нахмурившись, уставился на мандарин.
И тут.
— А?
— Что? Мандарин поднимается?
— Это вы делаете, господин Сонджун?
Когда мандарин, поднявшийся с моей ладони в воздух, достиг своей высшей точки,
Хлоп!
То ли Чан Сонджун приложил слишком много силы, то ли что, но мандарин взорвался, словно лопнул.
Увидев это, Чан Сонджун испугался и извинился:
— А-а-а! П-простите!
— Ничего страшного.
Мандариновый сок, не долетев до моего лица, стекал по прозрачной стене у входа.
[Доверие гражданина Чан Сонджуна достигло 50.]
[Открывается лояльность.]
[Лояльность гражданина Чан Сонджуна превысила 30.]
[Гражданин Чан Сонджун выполнил условия для регистрации в качестве вассала.]
«Зарегистрировать вассала, Чан Сонджун».
Крупная рыба.
Остальные пятеро пробудили довольно средние способности рангов D~C, но я был вполне доволен тем, что заполучил одного Чан Сонджуна.
Раз уж он зарегистрирован как вассал, можно будет оказывать и мелкую поддержку.
— Вы говорили, ○○-апарт в Ёнджидоне?
— Да, это так.
— Удачи вам.
— Спасибо.
Когда группа Чан Сонджуна ушла, а группа Ха Донгона приблизилась к следующей станции, Мённюн…
— Кхво-о-о-о-о!
Монстр, предположительно виновник разрушения наземной железнодорожной линии между станциями Тоннэ и Мённюн, преградил путь группе Ха Донгона.
「Двухголовый Огр (Ур. 45)」
Это было чудовище размером с дом, всё тело которого было покрыто бугрящимися мышцами.
Особенностью было наличие двух голов.
Чудовище замахнулось кулаком на группу Ха Донгона.
Ква-а-а-анг!
Кулак чудовищной силы сотряс землю.
В этот момент.
Пи-и-и-ик!
Одна из гигантских ворон атаковала левую голову огра.
— Кхвок!
Когда взгляд монстра обратился к Кками…
Та-а-анг—!
Громкий треск раздался у правого плеча огра.
Мун Бёнхо, телепортировавшийся в невидимости, выстрелил огру в ухо из пистолета.
— Кхва-а-а-ак!
Огр взревел и схватился за правое ухо.
Уцелевшая голова посмотрела на своё плечо, но там никого не было.
— Атакуйте!
Прежде чем монстр успел прийти в себя, десять бронированных рыцарей вцепились ему в ноги и принялись рубить алебардами.
Пух! Пак!
Острые лезвия топоров безжалостно вгрызались в ступни огра.
— Кха-ак!
В тот момент, когда огр раздражённо отшвырнул бронированных рыцарей ногой…
Па-а-ат!
В его левое лицо полетела светящаяся стрела и тут же взорвалась.
Па-ба-ба-бак!!
Светящаяся стрела, разлетевшаяся на десятки осколков, накрыла морду огра. В процессе этого левая голова полностью ослепла.
— Ка-а-а-ак!
Огр закрыл лицо руками, и…
— Кхым!
Воспользовавшись этим моментом, двинулась О Онджу, обратившаяся в зверя.
У-у-унг
О Онджу, благословлённая Ким Даджон, взмахнула когтями, и одна из лодыжек монстра была раздроблена.
— Кхво-о-о-о-о!!!
Огр, разъярённый до предела, взревел. От его крика, полного ужаса, группа Ха Донгона на мгновение замерла, и огр начал беспорядочно размахивать кулаками.
Ква-анг! Ква-анг!
Земля ходила ходуном, словно при землетрясении.
Однако рядом с монстром никого не осталось.
О Онджу уже отступила, а рыцари Кан Доксу, отменив призыв, исчезли.
— Кха-а-ак!
Лишь несчастная земля разлеталась на куски.
И.
Шшшвээээк!
Одна светящаяся стрела полетела в окровавленное лицо огра.
Пу-бу-бу-бук!
Она лишила огра и оставшегося здорового глаза.
— А-а-а-ак!
Таким образом, огр лишился всех четырёх глаз.
К этому моменту рёв, издаваемый двумя головами, сменился на вопли.
Полные ярости вопли жертвы.
Такие же, какие издавали бесчисленные люди, погибшие от рук этого огра.
— Фу-у.
Перед полностью ослепшим огром стоял Ха Донгон с копьём в руке.
У-у-унг!
Чёрная аура зародилась на острие копья, которое держал Ха Донгон.
Одновременно с этим он с силой метнул копьё.
— Хы-ып!
Шшшвээээк!
Чёрная аура, зародившаяся на острие копья, в полёте распространилась по всему древку, постепенно набирая силу.
Хва-ры-рык!
Казалось, будто чёрное пламя поглотило копьё.
И когда оно достигло груди огра…
Ква-а-а-анг!
С оглушительным взрывом верхняя часть туловища огра была снесена.
[Вы убили Двухголового Огра (Ур. 45).]
[Получено большое количество опыта.]
[На кошелёк Абсолютного Затворника Дома зачислено 7 223 743 090 вон.]
И.
[Уровень навыка повышен.]
Вместе с ожидаемой болью началось расширение территории.